Porównanie tłumaczeń 1P 5:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
A gdy zostanie objawiony Arcypasterz dostaniecie niezwiędły chwały wieniec
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A gdy ukaże się Arcypasterz,* otrzymacie niewiędnący** wieniec*** chwały.[*500 10:11; 650 13:20; 670 2:25][**670 1:4][***530 9:25; 590 2:19; 620 4:8; 660 1:12; 730 2:10; 730 3:11]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
i (gdy uczyni się widocznym) Arcypasterz, dostaniecie niewiędnący chwały wieniec.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
A gdy zostanie objawiony Arcypasterz dostaniecie niezwiędły chwały wieniec
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A gdy się ukaże Arcypasterz, otrzymacie wiecznie świeży wieniec chwały.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy się objawi Najwyższy Pasterz, otrzymacie niewiędnącą koronę chwały.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A gdy się okaże on książę pasterzy, odniesiecie niezwiędłą koronę chwały.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A gdy się okaże książę pasterzów, weźmiecie nie więdnący wieniec chwały.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Kiedy zaś objawi się Najwyższy Pasterz, otrzymacie niewiędnący wieniec chwały.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A gdy się objawi Arcypasterz, otrzymacie niezwiędłą koronę chwały.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
A gdy się objawi Arcypasterz, otrzymacie niewiędnący wieniec chwały.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
A gdy się objawi Najwyższy Pasterz, otrzymacie niewiędnący wieniec chwały.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
A gdy się objawi Arcypasterz otrzymacie niewiędnący wieniec chwały.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Wtedy, gdy się zjawi władca pasterzy, otrzymacie wieniec chwały, który nigdy nie zwiędnie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A gdy zjawi się Najwyższy Pasterz, otrzymacie niewiędnący wieniec chwały!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і коли з'явиться Архипастир, - одержите нев'янучий вінець слави.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A gdy zostanie ukazany Arcypasterz, otrzymacie niewiędnący wieniec chwały.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
A wtedy, gdy pojawi się Naczelny Pasterz, otrzymacie chwałę jako niewiędnący wieniec.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A gdy się ujawni naczelny pasterz otrzymacie niewiędnącą koronę chwały.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Gdy zaś przybędzie najwyższy Pasterz, otrzymacie od niego wieniec wiecznej chwały.