Porównanie tłumaczeń Obj 21:16

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
A miasto czworokąt leży i długość jego tak długa jest jak długa i szerokość i zmierzył miasto trzciną na stadiów dwanaście tysięcy długość i szerokość i wysokość jego równa jest
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A miasto było położone jako czworokątne; jego długość była równa szerokości. I zmierzył miasto trzciną na dwanaście tysięcy stadiów;* jego długość, szerokość i wysokość były równe.**[*Tj. 2.220 km. Jeśli chodzi tu o dł. boku, to obszar miasta wynosi 4.928.400 km 2, tj. prawie 16 razy więcej niż obszar Polski.][**330 42:16-20; 110 6:19-20]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
A miasto czwororożne leży, i długość jej, ile [i] szerokość. I zmierzył miasto trzciną na stadiów dwanaście tysięcy: długość i szerokość i wysokość jej równa jest.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
A miasto czworokąt leży i długość jego tak długa jest jak długa i szerokość i zmierzył miasto trzciną na stadiów dwanaście tysięcy długość i szerokość i wysokość jego równa jest
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Miasto zatem miało kształt kwadratu — jego długość była równa szerokości. Anioł przyłożył trzcinę. Zmierzył — dwanaście tysięcy stadiów.[16] A długość miasta, jego szerokość i wysokość były równe.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Miasto ma kształt czworoboku, a jego długość jest taka sama jak i szerokość. I wymierzył miasto trzciną na dwanaście tysięcy stadiów. Jego długość, szerokość i wysokość są równe.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A położenie miasta onego jest czworograniaste, a długość jego taka jest, jako i szerokość. I pomierzył miasto ono trzciną na dwanaście tysięcy stajan; a długość i szerokość i wysokość jego równe są.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A miasto czworogranisto leży, a długość jego tak wielka jest jako i szerokość.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A Miasto układa się w czworobok, i długość jego tak wielka jest, jak i szerokość. I zmierzył Miasto trzciną poprzez dwanaście tysięcy stadiów: długość, szerokość i wysokość jego są równe.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A miasto jest czworokątne, i długość jego taka sama, co szerokość. I zmierzył miasto kijem mierniczym na dwanaście tysięcy stadiów; długość jego i szerokość, i wysokość są równe.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
A miasto ma kształt czworoboku, i jego długość jest taka sama, jak i szerokość. I zmierzył miasto trzciną. Jego długość, szerokość i wysokość są równe i mają po dwanaście tysięcy stadiów.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Miasto zaś miało kształt czworoboku i jego długość była równa szerokości. Prętem wymierzył miasto na dwanaście tysięcy stadiów - jego długość, szerokość i wysokość były identyczne.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Miasto leży na czworoboku, jego długość taka, jak i szerokość. Zmierzył zatem to miasto prętem — dwanaście tysięcy stadiów. Jednakowa jest jego długość, szerokość i wysokość.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Miasto miało kształt czworoboku o tej samej długości i szerokości. Anioł dokonał pomiarów miasta prętem mierniczym. Zarówno długość, jak i szerokość miasta wynosiły po dwa tysiące kilometrów.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A Miasto zbudowane jest w czworobok, a długość jego jest taka jak i szerokość. I zmierzył Miasto trzciną: miało dwanaście tysięcy stadiów, długość, szerokość i wysokość jego są równe.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
А місто чотирикутне, і довжина його така, як і ширина. І виміряв він місто тростиною на дванадцять тисяч стадій, його довжина, і ширина, і висота рівні.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Miasto leży w kwadracie, więc jego długość jest taka jak szerokość. I zmierzył miasto prętem mierniczym na dwanaście tysięcy stadionów; jego długość, szerokość i wysokość jest równa.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Miasto ma plan kwadratu, jego długość jest równa szerokości. Swym prętem wymierzył miasto na dwa tysiące dwieście dwadzieścia kilometrów, o tej samej długości, szerokości i wysokości.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A miasto układa się w czworobok i jego długość jest taka, jak jego szerokość. I zmierzył miasto trzciną: dwanaście tysięcy stadiów; jego długość i szerokość, i wysokość są równe.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Miasto zbudowane było na planie kwadratu—jego długość równała się szerokości. Anioł zmierzył długość, szerokość i wysokość miasta—każdy z tych wymiarów wynosił dwa tysiące czterysta kilometrów.