Porównanie tłumaczeń Rdz 29:22

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wtedy Laban zebrał wszystkich ludzi* tej miejscowości i wyprawił ucztę.[*ludzi, אַנְׁשֵי , lub: mężczyzn.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Laban zebrał zatem wszystkich mieszkańców[106] swej miejscowości i wyprawił ucztę.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Laban zebrał wszystkich mężczyzn tego miejsca i wyprawił ucztę.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy wezwawszy Laban wszystkich mężów miejsca onego, sprawił ucztę.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Który wezwawszy wiele gromad przyjaciół na gody, sprawił wesele.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wtedy Laban, zaprosiwszy wszystkich mieszkańców tej miejscowości, wyprawił ucztę.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wtedy zebrał Laban wszystkich mieszkańców tej miejscowości i wyprawił ucztę.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wówczas Laban zebrał wszystkich mieszkańców okolicy i wyprawił ucztę.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Laban zaprosił wszystkich mężczyzn z okolicy i wyprawił ucztę.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Rano okazało się, że to była Lea. [Jakub] rzekł więc do Labana: - Cóżeś mi to uczynił? Czyż to nie za Rachelę ci służyłem? Dlaczegoś mnie oszukał?
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Lawan zebrał wszystkich miejscowych ludzi i wyprawił ucztę.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Зібрав же Лаван всіх мужів місця і зробив весілля.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś Laban zgromadził wszystkich miejscowych ludzi oraz wyprawił ucztę.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wtedy Laban zebrał wszystkich miejscowych mężczyzn i wyprawił ucztę.