Porównanie tłumaczeń 2Sm 3:24

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Joab przyszedł więc do króla i powiedział: Co (ty) zrobiłeś?! Oto przyszedł do ciebie Abner! Dlaczego to wyprawiłeś go tak, że mógł odejść?
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Joab udał się więc do króla: Co ty zrobiłeś?! — zapytał. — Był u ciebie nie kto inny jak Abner! Dlaczego pozwoliłeś mu odejść?
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Joab przyszedł więc do króla i zapytał: Cóż uczyniłeś? Oto przyszedł do ciebie Abner. Dlaczego go odprawiłeś, aby mógł odejść?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przetoż wszedłszy Joab do króla, rzekł: Cóżeś uczynił? Oto, przyszedł był Abner do ciebie; przeczżeś go puścił, aby zaś odszedł.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I wszedł Joab do króla, i rzekł: Coś uczynił? Oto przyszedł Abner do ciebie: Czemużeś go puścił i poszedł, i odszedł?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Udał się więc Joab do króla i rzekł: Coś ty uczynił? Przecież przyszedł do ciebie Abner. Dlaczego go odprawiłeś, że w ten sposób odszedł?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Joab poszedł więc do króla i rzekł: Cóż to uczyniłeś? Oto Abner przyszedł do ciebie, czemu go wypuściłeś, że mógł odejść?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wówczas Joab udał się do króla i powiedział: Co zrobiłeś? Abner przybył do ciebie! Dlaczego odesłałeś go i pozwoliłeś, by odszedł w pokoju?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wtedy Joab poszedł do króla i rzekł do niego: „Co uczyniłeś? Przyszedł do ciebie Abner, a ty go odprawiłeś i pozwoliłeś mu spokojnie odejść?
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wtedy poszedł Joab do króla i powiedział: - Co zrobiłeś? Oto Abner był u ciebie. Dlaczego go puściłeś w pokóju?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І ввійшов Йоав до царя і сказав: Що це вчинив ти? Ось прийшов до тебе Авеннир і навіщо ти його відіслав і він відійшов в мирі.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem Joab udał się do króla i powiedział: Co uczyniłeś? Oto odwiedził cię Abner! Czemu go odprawiłeś tak, że swobodnie odszedł?
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Joab wszedł więc do króla i rzekł: ”Cóż to uczyniłeś?” Oto Abner przyszedł do ciebie. Czemuż odprawiłeś go, tak iż mógł odejść?