Porównanie tłumaczeń 2Krl 4:22

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Następnie przywołała swojego męża i powiedziała: Przyślij mi, proszę, któregoś ze sług i jakąś oślicę, pobiegnę do męża Bożego i wrócę.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Następnie przywołała męża i powiedziała: Przyślij mi, proszę, któregoś ze sług i jakąś oślicę, wybiorę się szybko do męża Bożego i wrócę.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem zawołała swego męża i powiedziała: Proszę cię, przyślij mi jednego ze sług i jedną oślicę. Pobiegnę aż do męża Bożego i wrócę.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Potem przyzwała męża swego, i rzekła: Proszę cię, poślij ze mną jednego z sług, i jednę oślicę, że pobieżę aż do męża Bożego, i wrócę się zaś.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
zawołała męża swego i rzekła: Pośli, proszę cię, ze mną jednego z sług i oślicę, że pobieżę aż do człowieka Bożego i wrócę się.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Zawołała swego męża, mówiąc: Przyślij mi, proszę, jednego ze sług z jedną oślicą. Pobiegnę do męża Bożego i wrócę.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Następnie przywołała swego męża i rzekła: Przyślij mi, proszę, jednego ze sług i jedną oślicę, pośpieszę do męża Bożego i wrócę.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Następnie zawołała swego męża i powiedziała: Przyślij mi, proszę, jednego ze sług i jedną oślicę. Udam się pospiesznie do męża Bożego i wrócę.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
i zawołała do swojego męża: „Przyślij mi któregoś ze sług z oślicą, bo spieszę się do człowieka Bożego i zaraz wrócę”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Zawołała swego męża i poprosiła: - Przyślij mi jednego ze sług i jedną z oślic. Pobiegnę do męża Bożego i wrócę.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І покликала свого чоловіка і сказала: Пішли мені ж одного зі слуг і одного осла, і побіжу до божого чоловіка і повернуся.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Przywołała też swego męża i powiedziała: Przyślij mi któregoś ze sług oraz jedną oślicę, a podążę do Bożego męża i zaraz wrócę.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Potem zawołała swego męża i rzekła: ”Przyślij mi, proszę, któregoś ze sług i jedną z oślic, a pośpieszę aż do owego męża prawdziwego Boga i wrócę”.