Porównanie tłumaczeń Jdt 5:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
więc porzucili drogi swoich przodków i zaczęli oddawać cześć Bogu nieba, Bogu, którego poznali. Gdy wypędzono ich sprzed oblicza bogów chaldejskich, uciekli do Mezopotamii i jako przybysze mieszkali tam przez długi czas.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Odstąpili od wiary swoich przodków i czcili Boga niebios, Boga, którego poznali. I wtedy zostali wypędzeni sprzed oblicza ich bogów i uszli do Mezopotamii, gdzie mieszkali przez długi czas.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І вони відійшли від дороги їхніх родичів і поклонилися Богові неба, Богові, якого пізнали, і вони викинули їх з перед лиця їхніх богів, і втекли до Месопотамії і жили там багато днів.