Porównanie tłumaczeń Ps 104:18

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wysokie góry są dla kozic,* Skały – schronieniem dla borsuków.**[*220 39:1][**240 30:26]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wysokie góry przeznaczyłeś dla kozic, Skały na schron dla borsuków,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wysokie góry są dla górskich kozłów, a skały schronieniem dla królików.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Góry wysokie dzikim kozom, a skały są ucieczką królikom.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Góry wysokie jeleniom, opoki ucieczka jeżom.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wysokie góry dla kozic, a skały są kryjówką dla góralków.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Góry wysokie są dla kozic, Skały są schronieniem świstaków.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wysokie góry są schronieniem dla kozic, a skały dla góralków.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Dla górskich kozłów - urwiska, a skały - schronieniem góralków.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Góry wysokie są dla kozic, skały schronisko dają świstakom.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
В кайданах впокорили його ноги, залізо пройшло його душу
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wysokie góry dla kozic, skały schronienia dla królików.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wysokie góry są dla koziorożców; skały urwiste są schronieniem dla góralków.