Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Uczyniłeś księżyc dla oznaczania pór,* Słońce (również) zna swój zachód.**[*Może chodzić o zaznaczanie miesięcy.][**10 1:14 ; 230 74:16 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Uczynił księżyc, aby odmierzał czas; słońce zna swój zachód.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Tyś stworzył księżyc, aby czas wskazywał; słońce poznało swój zachód.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ty uczyniłeś księżyc miarą czasu; słońce zna porę swego zachodu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Stworzył księżyc na oznaczenie czasu, słońce zna godzinę swego zachodu.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ustanowił księżyc na pewne czasy, a słońcu wyznaczył jego zachód.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Uczynił on księżyc dla wyznaczonych czasów; słońce dobrze wie, gdzie zachodzi.