Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
(Wtedy) człowiek wychodzi do swego dzieła I do swej pracy – aż do wieczora.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy wychodzi człowiek do swojej roboty i do swojej pracy aż do wieczora.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy wychodzi człowiek do roboty swojej, i do pracy swojej aż do wieczora.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wynidzie człowiek na robotę swoję i na sprawy swoje aż do wieczora.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Człowiek wychodzi do swojej pracy, do trudu swojego aż do wieczora.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Człowiek wychodzi do swych zajęć, aby pracować aż do wieczora.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
[wtedy] wychodzi człowiek do roboty, do pracy aż do wieczora.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A człowiek wychodzi do swej pracy, do swojej roboty do wieczora.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Człowiek wyrusza do swojej pracy i do swej służby aż do wieczora.