Porównanie tłumaczeń Ps 104:28

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
(A) gdy im dajesz* – zbierają; Gdy otwierasz swą rękę – nasycają się dobrem.[*gdy im dajesz : dajesz im – i zbierają 11QPs a.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A kiedy dajesz — korzystają; Gdy otwierasz swą dłoń — nasycają się dobrem.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdy dajesz im, zbierają; gdy otwierasz swą rękę, sycą się dobrami.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Gdy im dajesz, zbierają; gdy otwierasz rękę twoję, nasycone bywają dobremi rzeczami.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Gdy im ty dasz, będą zbierać, gdy otworzysz rękę twoję, wszytkie się dobrem napełnią.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Gdy im udzielasz, zbierają; gdy rękę swą otwierasz, sycą się dobrami.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Gdy dajesz im, zbierają; Gdy otwierasz rękę swoją, nasycają się dobrem.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Gdy im dajesz, przyjmują, gdy otwierasz rękę, sycą się dobrem.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Kiedy im dajesz, przyjmują, gdy otwierasz swą rękę, wszystko napełnia się dobrem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Dajesz im, a one go zbierają, gdy dłoń otwierasz, sycą się dobrami,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Післав темряву, і затемнив, і погордили його словами.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Gdy im dajesz zbierają; otwierasz Twoją dłoń a nasycają się dostatkiem.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Co im dajesz, to sobie zbierają. Rękę otwierasz – nasycają się dobrymi rzeczami.