Porównanie tłumaczeń Ps 104:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
wzniosłeś na wodach komnaty Twoje, ustanowiłeś obłoki rydwanami Twoimi, chodzisz na skrzydłach wiatrów;
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Na wodach wznosisz* piętra swych komnat;** *** Obłoki czynisz swym rydwanem, Lecisz**** na skrzydłach wiatru.[*wznosisz MT G; wznosząc 4QPs d.][**swych komnat : swej komnaty 4QPs d.][***370 9:6][****lecisz 4QPs l 11QPs a MT G: lecąc 4QPs d.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Na wodach wznosisz piętra swych komnat, Obłoki czynisz swym rydwanem, Lecisz na skrzydłach wiatru.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zbudowałeś na wodach swoje komnaty, czynisz obłoki swym rydwanem, chodzisz na skrzydłach wiatru.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Któryś zasklepił na wodach pałace swoje; który używasz obłoków miasto wozów; który chodzisz na skrzydłach wiatrowych;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
który okrywasz wodami wierzch jego. Który kładziesz obłoki wstępem twoim, który chodzisz na skrzydłach wiatrowych.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
wzniosłeś swe komnaty nad wodami. Za rydwan masz obłoki, przechadzasz się na skrzydłach wiatru.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Budujesz na wodach swoje górne komnaty; Czynisz obłoki rydwanem swoim, Suniesz na skrzydłach wiatru.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Zbudowałeś na wodach swoje górne komnaty, obłoki to Twoje rydwany, poruszasz się na skrzydłach wiatru.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wznosisz swe komnaty ponad wodami, chmury są Twoim rydwanem, poruszasz się na skrzydłach wiatrów.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
na wodach wzniosłeś Twe mieszkanie. Z obłoków uczyniłeś rydwan dla siebie, chodzisz na skrzydłach wiatru.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Вихвалютеся його святим іменем, хай розвеселиться серце тих, що шукають Господа.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Twoje górne sklepienia pokrywasz wodami, Twym wozem czynisz obłoki i unosisz się na skrzydłach wiatru.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
On swe górne komnaty buduje z belek pośród wód. czyni obłoki swym rydwanem, przechadza się na skrzydłach wiatru,