Porównanie tłumaczeń Ps 58:12

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wtedy człowiek powie: Rzeczywiście jest nagroda* dla sprawiedliwego; Rzeczywiście jest Bóg, który sądzi** na tej ziemi.[*230 140:13; 240 11:30; 290 3:10][**730 20:11-15]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wtedy też każdy przyzna: Tak, sprawiedliwy będzie nagrodzony; Owszem, jest Bóg, który sądzi na ziemi.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A ludzie powiedzą: Uczciwy ma nagrodę; doprawdy, jest Bóg, co sądzi na ziemi.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wtedy powiedzą ludzie: Zaprawdę, sprawiedliwy ma nagrodę; Zaiste, jest Bóg, który sądzi na ziemi.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wtedy ludzie powiedzą: Sprawiedliwy otrzymał nagrodę. Naprawdę, jest Bóg, który sądzi na ziemi.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
A ludzie powiedzą: „Jest nagroda dla sprawiedliwego, jest więc Bóg, który sądzi na ziemi!”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A każdy powie sobie: ”Zaprawdę, nie minie nagroda sprawiedliwego, zaiste, jest jeszcze Bóg, który sprawuje sąd na ziemi”.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Не забєш їх, щоб часом не забули мій нарід. Розсій їх твоєю силою і зведи їх, Господи, мій оборонче.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Człowiek powie: Zaprawdę, oto sprawiedliwy zbiera swój owoc; zaprawdę, jest Bóg, sędzia na ziemi.