Porównanie tłumaczeń Ps 7:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
JHWH, mój Boże, Ciebie uczyniłem mym schronieniem, Wybaw mnie od wszystkich mych prześladowców, ocal mnie,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
PANIE, mój Boże, Ty jesteś dla mnie schronieniem, Wybaw mnie i ocal przed każdym mym dręczycielem,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
By ktoś jak lew nie porwał mojej duszy i nie rozszarpał, gdy nie będzie nikogo, kto by ją ocalił.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Panie, Boże mój! w tobie ufam; wybawże mię od wszystkich prześladowców moich, i wyzwól mię;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
PANIE, Boże mój, w tobiem nadzieję położył: wybaw mię od wszytkich przeszladowców moich, i wyzwól mię.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Panie, Boże mój, do Ciebie się uciekam; wybaw mnie i uwolnij od wszystkich prześladowców,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Panie, Boże mój, u ciebie szukam schronienia, Wybaw mnie od wszystkich prześladowców moich i ocal mnie,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
PANIE, mój Boże, u Ciebie się chronię, wybaw mnie i ocal od wszystkich prześladowców,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
PANIE, Boże mój, w Tobie złożyłem nadzieję, wybaw mnie od wszystkich prześladowców i mnie ocal,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jahwe, Boże mój, u Ciebie szukam obrony. Bądź mi pomocą przeciwko wszystkim moim prześladowcom i ratuj mnie,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Господи, мій Боже, я на Тебе поклав надію. Спаси мене від всіх, що мене переслідують, і визволи мене,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
WIEKUISTY, Panie mój, w Tobie szukam obrony, ocal mnie od wszystkich prześladowców i mnie wyzwól.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
aby nikt mej duszy nie rozszarpał jak lew, porywając mnie, gdy nie będzie wyzwoliciela.