Porównanie tłumaczeń Mdr 8:18

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
w jej przyjaźni jest szlachetna rozkosz, trud jej rąk jest bogactwem niezgłębionym, podjęte z nią wysiłki uczą rozwagi, wspólny z nią język jest kluczem do sławy. Zabiegałem więc nade wszystko, by zabrać ją do siebie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
w przyjaźni z nią jest pełnia rozkoszy, trud jej rąk jest niezgłębionym bogactwem, podjęte z nią wysiłki uczą rozwagi, a wspólny z nią język jest kluczem do sławy. Zabiegałem więc usilnie, by ją zabrać do siebie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і в її дружбі добра радість, і в трудах її рук нескінчиме багацтво і розумність у вправлянні бесіди з нею, і добра слава в спілкуванні її слів, я обходив, шукаючи, щоб її взяти до себе.