Porównanie tłumaczeń Iz 52:10

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Obnażył JHWH swoje święte ramię na oczach wszystkich narodów i zobaczą wszystkie krańce ziemi zbawienie naszego Boga.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
PAN obnażył swe święte ramię na oczach wszystkich narodów! Najdalsze krańce ziemi zobaczą zbawienie przygotowane przez naszego Boga.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
PAN obnażył swoje święte ramię na oczach wszystkich narodów i wszystkie krańce ziemi zobaczą zbawienie naszego Boga.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wysmuknął Pan ramię świętobliwości swojej przed oczyma wszystkich narodów, aby oglądały wszystkie kończyny ziemi zbawienie Boga naszego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Zgotował PAN ramię święte swoje przed oczyma wszech narodów. I ujźrzą wszytkie kończyny ziemie zbawienie Boga naszego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Pan obnażył już swe ramię święte na oczach wszystkich narodów; i wszystkie krańce ziemi zobaczą zbawienie naszego Boga.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Pan obnażył swoje święte ramię na oczach wszystkich narodów i oglądają wszystkie krańce ziemi zbawienie naszego Boga.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Pan obnażył swoje święte ramię na oczach wszystkich narodów i wszystkie krańce ziemi zobaczą zbawienie naszego Boga.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
PAN obnażył swoje święte ramię na oczach wszystkich narodów i wszystkie krańce ziemi ujrzą zbawienie naszego Boga.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Obnażył Jahwe swoje ramię święte na oczach wszystkich narodów, i wszystkie krańce ziemi zobaczą zbawienie Boga naszego!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І Господь відкриє своє святе рамено перед всіма народами, і всі кінці землі побачать спасіння від Бога.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Przed oczyma wszystkich ludów WIEKUISTY odsłania Swoje święte ramię; zatem wszystkie krańce ziemi widzą pomoc naszego Boga.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jehowa obnażył swe święte ramię na oczach wszystkich narodów, a wszystkie krańce ziemi zobaczą wybawienie zgotowane przez naszego Boga.