Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A ty nie wstawiaj się za tym ludem ani nie zanoś za nimi błagania ani modlitwy, gdyż nie wysłucham,* gdy będą wołać do Mnie w czasie swojego nieszczęścia.[*230 18:42 ; 290 1:15 ; 300 7:16 ; 300 14:11 ; 330 8:18 ; 690 5:16 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dlatego ty się nie módl za ten lud i nie zanoś za niego wołania ani modlitwy, bo ja go nie wysłucham, gdy do mnie będzie wołać w czasie swego utrapienia.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przetoż się ty nie módl za tym ludem, ani podnoś za nimi głosu i modlitwy; bo Ja ich nie wysłucham natenczas, gdy do mnie zawołają w utrapieniu swojem.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Przetoż ty nie módl się za tym ludem ani przyjmuj za nimi chwały i modlitwy, bo nie wysłucham czasu wołania do mnie, czasu utrapienia swego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ty zaś nie wstawiaj się za tym narodem i nie zanoś za niego błagalnych modłów, bo ich nie wysłucham, gdy będą do Mnie wołać w czasie swego nieszczęścia.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A ty nie wstawiaj się za tym ludem ani nie zanoś za nich błagania, ani modlitwy, albowiem nie wysłucham, gdy będą wołać do mnie w czasie swojego nieszczęścia.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
A ty nie wstawiaj się za tym ludem i nie zanoś za nimi błagania ani modlitwy. Ja bowiem ich nie wysłucham, gdy będą wołać do Mnie w czasie nieszczęścia.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ty zaś nie wstawiaj się za tym ludem i nie zanoś błagania ani modłów za nimi, bo z powodu ich nieprawości w ogóle słuchać nie będę wtedy, gdy wołać do mnie będą w czas swego ucisku.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І ти не молися за цей нарід і не заступайся за них благанням і молитвою, бо Я не вислухаю в часі коли закличуть до Мене, в часі коли їм чинять зло.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ty przeciwnie, nie módl się za tym narodem, ani nie podnoś za nim głosu skargi czy błagania; ponieważ ich nie wysłucham w czasie, gdy będą do Mnie wołać z powodu swojej niedoli.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Ty zaś nie módl się za ten lud i nie wznoś za nich błagalnego wołania ani modlitwy, bo nie będę słuchał, gdy będą do mnie wołać z powodu swego nieszczęścia.