Porównanie tłumaczeń Jr 11:15

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Cóż mej ukochanej* w moim domu, przy jej popełnianiu** niegodziwości? Liczni*** i poświęcone mięso**** przenieśli***** sponad ciebie,****** tak, twoje zło! A teraz się wywyższasz?!*******[*ukochanej, לִידִידִי (lididi) MT, pod. G; wg BHS: Co mi po twoich garnkach (l. koszach), מֶה לי דּודַיִך .][**przy jej popełnianiu, עֲׂשֹותָּה (‘asotah): wg BHS: popełniasz, עָׂשִיתָ .][***Liczni, הָרַּבִים , w BHS umieszczane na początku wersu; dołączane jest też do wersu wcześniejszego: (1) przy jej popełnianiu licznych niegodziwości; (2) przy jej popełnianiu niegodziwości przez licznych, 300 11:15 L; (3) Liczni, הָרַּבִים , em. za gr. εὐχαὶ na śluby, רִים ־ נְדָ . W. 5 wg G: Dlaczego ukochana popełniła obrzydliwość w moim domu? Czy śluby (l. modlitwy) i poświęcone mięso odsuną od ciebie twoje niegodziwości lub czy dzięki nim umkniesz?, τί ἡ ἠγαπημένη ἐν τῷ οἴκῳ μου ἐποίησεν βδέλυγμα μὴ εὐχαὶ καὶ κρέα ἅγια ἀφελοῦσιν ἀπὸ σοῦ τὰς κακίας σου ἢ τούτοις διαφεύξῃ.][****290 1:10-20][*****przenieśli, יַעַבְרּו (ja‘awru); wg BHS: odwrócili, יַעֲבִרּו .][******sponad ciebie, מֵעָלָיְִך (me‘alaich): em. na: twoje zdrady, מַעֲלָיְִך (ma‘alaich), czyli: Liczni i poświęconym mięsem usunęli twoje zdrady – jako zdanie oznajmujące l. pytanie, zob. 220 30:15, 300 11:15L.][*******A teraz się wywyższasz, ּתַעֲֹלזִי אָז : wg BHS: Czy mam cię za to oczyścić, hbr. אֲזַּכֶה עַל־) הַ (זאֹת , zob. 400 6:11, lub: Czy masz być przez to czysta : הֲתִזְּכִי עַל־זאֹת .]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Czego szuka moja ukochana w moim domu,[42] skoro trwa przy swej niegodziwości? Wielu[43] też próbowało poświęconym mięsem usunąć[44] ciążące na tobie zło![45] Czy to ma wystarczyć?![46]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Cóż chce moja umiłowana w moim domu, skoro bez wstydu dopuściła się sprośności z wieloma, a ofiary święte odeszły od ciebie? Radujesz się, gdy czynisz zło.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Cóż miłemu memu do domu mego? ponieważ bez wstydu pacha złości z wieloma, a ofiary święte odeszły od ciebie; i że się w złości swojej radujesz.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Cóż to jest, że miły mój w domu moim czynił wiele złości? Izali mięso święte odejmie od ciebie złości twoje, z którycheś się chlubiła?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Czego chce oblubienica moja w mym domu? Wypełniłaś swój plan przewrotny. Czy modlitwy i mięso ofiarne mogą odwrócić od ciebie twoje nieszczęście, tak że się kiedyś uradujesz?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Czegóż chce mój ulubieniec w moim domu, skoro popełnił niecne czyny? Czy śluby i poświęcone mięso mogą odwrócić od ciebie nieszczęście, abyś mógł się wtedy radować?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Czemu chce Moja oblubienica być w Moim domu, gdy wypełnia swój przewrotny plan z wieloma? Czy poświęcone mięso odsunie od ciebie twoje nieszczęście, tak że wtedy się ucieszysz?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Czego więc szuka moja oblubienica w moim domu, skoro wciąż dopuszcza się tylko przewrotności? Czy liczne ofiary i poświęcone mięso mogą uchronić cię od twojego nieszczęścia? Czy mogłabyś ich uniknąć?
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Cóż chce ulubiona w mym Domu, skoro spełnia swój zamysł przewrotny? Czy ślubowania i poświęcone mięso [ofiar] odsuną od ciebie niedolę, byś znów szalała z radości?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Як улюблена зробила гидоту в моїм домі? Чи молитви і святі мяса віднімуть від тебе твої злоби, чи від цього втечеш?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Dlaczego Moja ulubiona jest w Moim domu, bo przecież z wieloma spełniła obrzydliwość! Czyżby poświęcone mięsiwa miały ją usunąć od ciebie? Naprawdę, wtedy byś się mogła cieszyć ze swej niegodziwości!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Co moja umiłowana robi w moim domu, żeby wielu z nich miało czynić tę rzecz, nikczemny zamysł? I czy świętym mięsem sprawią, że to ciebie ominie, gdy nadejdzie twoje nieszczęście? Czy w owym czasie będziesz się wielce radować?