Porównanie tłumaczeń Lm 4:12

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Nie wierzyli wręcz królowie ziemi ani reszta mieszkańców świata, że gnębiciel i wróg zdołał wkroczyć w bramy Jerozolimy.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
ל Nie mogli uwierzyć królowie ziemi i pozostali mieszkańcy świata, że ciemięzca i wróg zdołał wkroczyć w bramy Jerozolimy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nigdy nie uwierzyliby królowie ziemi i wszyscy mieszkańcy świata, że przeciwnik i wróg mógłby wejść w bramy Jerozolimy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Nigyby byli nie wierzyli królowie ziemscy, i wszysscy obywatele świata, żeby był miał wnijść przeciwnik, i nieprzyjaciel w bramy Jeruzalemskie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Nie wierzyli królowie ziemscy i wszyscy obywatele świata, że był miał wniść nieprzyjaciel i sprzeciwnik przez bramy Jeruzalem.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Lamed Nie wierzyli królowie świata i nikt z mieszkańców ziemi, że ciemięzca i wróg się wedrze do bram Jerozolimy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Nie wierzyli królowie ziemscy ani wszyscy mieszkańcy świata, że gnębiciel i wróg wejdzie w bramy Jeruzalemu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Lamed Nie uwierzyliby królowie ziemi ani żaden mieszkaniec świata, że ciemięzca i wróg mógł wejść w bramy Jerozolimy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ledwo uwierzyć mogli królowie tej ziemi i wszyscy mieszkańcy świata, że nieprzyjaciele wtargnęli w bramy Jerozolimy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Nie wierzyli królowie ziemi ani wszyscy mieszkańcy wszechświata, by wróg i nieprzyjaciel mógł wkroczyć w bramy Jerozolimy.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Царі землі не повірили, всі, що живуть у вселенній, бо ворог і гнобитель ввійде крізь брами Єрусалиму,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nie daliby wiary królowie ziemi, wszyscy mieszkańcy świata, że wróg i ciemięzca wtargnie do bram Jeruszalaim.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Królowie ziemi i wszyscy mieszkańcy żyznej krainy nie wierzyli, że wróg i nieprzyjaciel wejdzie w bramy Jerozolimy.