Porównanie tłumaczeń Ez 41:10

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
i pomiędzy salami, szerokości dwudziestu łokci wokół świątyni zewsząd dokoła.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
a budynkiem z salami miała szerokość dwudziestu łokci na całej długości i szerokości świątyni.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A między komorami i komórkami odległość wynosiła dwadzieścia łokci wszędzie wokół domu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A między komorami i komórkami była szerokość na dwadzieścia łokci około domu zewsząd.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A między skarbnicami szerokości dwadzieścia łokiet około domu zewsząd.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
oraz pomiędzy celami szerokość wynosiła dwadzieścia łokci dokoła świątyni.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A komorami świątyni, miało dwadzieścia łokci szerokości.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
a między salami, miała wszędzie dookoła świątyni szerokość dwudziestu łokci.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
a salami bocznymi wynosiła dwadzieścia łokci wokół całej świątyni.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
a między salami miała szerokość dwadzieścia łokci, wszędzie wokół Świątyni.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і між залями широта двадцять ліктів, обвід дому довкруги.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
– a halami, miało wokół Przybytku dwadzieścia łokci szerokości.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A dookoła między jadalniami szerokość wynosiła dwadzieścia łokci ze wszystkich stron domu.