Porównanie tłumaczeń Lb 32:22

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
i ziemia ta zostanie podbita przed obliczem JHWH – i potem wrócicie, to będziecie niewinni wobec JHWH* i wobec Izraela, a ta ziemia stanie się waszą posiadłością przed obliczem JHWH.[*niewinni wobec JHWH, וִהְיִיתֶם נְקִּיִים מֵיְהוָה , idiom: zwolnieni z obowiązków.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
jeśli powrócicie dopiero, gdy ziemia zostanie przez Niego podbita, to będziecie bez zarzutu wobec PANA i wobec Izraela, a ta ziemia stanie się wobec Niego waszą posiadłością.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I ziemia zostanie podbita przed PANEM, a potem wrócicie, to będziecie niewinni przed PANEM i przed Izraelem; a ta ziemia będzie waszą posiadłością przed PANEM.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I aż będzie poddana ziemia ona Panu, a potem się wrócicie, i będziecie bez winy przed Panem i przed Izraelem: tedy wam będzie ta ziemia za osiadłość przed obliczem Pańskiem.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
a będzie mu poddana wszytka ziemia: tedy będziecie bez winy u PANA i u Izraela i otrzymacie krainy, których chcecie przed PANEM.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
i gdy wówczas dopiero powrócicie, kiedy cały kraj będzie poddany Panu – wypełnicie swój obowiązek względem Pana i Izraela, kraj ten będzie waszą własnością wobec Pana.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I ziemia ta zostanie podbita w obliczu Pana, i dopiero potem wrócicie, to będziecie niewinni wobec Pana i wobec Izraela, a ta ziemia stanie się waszą posiadłością przed Panem.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
i ziemia zostanie poddana PANU - to wtedy możecie powrócić, będziecie niewinni względem PANA i Izraela, a ta ziemia stanie się waszą własnością wobec PANA.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
i wrócicie dopiero wtedy, gdy cały kraj będzie poddany PANU - wypełnicie swój obowiązek względem PANA oraz Izraela. Wówczas PAN uzna wasze prawo własności do tego kraju.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
i jeżeli wrócicie dopiero wówczas, gdy ta ziemia zostanie poddana Jahwe - będziecie wolni od zobowiązania wobec Jahwe i Izraela, a ziemia ta stanie się waszym dziedzictwem przed Jahwe.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
i ziemia zostanie podbita przed Bogiem, i dopiero potem wrócicie, będziecie niewinni wobec Boga i wobec Jisraela. A ta ziemia stanie się waszą posiadłością przed Bogiem.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і земля буде опанована перед Господом, і після цього повернетеся, і будете невинними перед Господом і перед Ізраїлем, і ця земля буде вам в посідання перед Господом.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
oraz przed WIEKUISTYM zostanie pokonaną ta ziemia a potem wrócicie, to będziecie czystymi przed WIEKUISTYM oraz przed Israelem. Wtedy niech ta ziemia będzie waszą posiadłością przed WIEKUISTYM.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
tak iż ziemia zostanie podbita przed obliczem Jehowy, a potem wrócicie, to będziecie wolni od winy przeciw Jehowie i przeciw Izraelowi; i ziemia ta będzie wasza jako posiadłość przed obliczem Jehowy.