Porównanie tłumaczeń Lb 32:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Tak postąpili wasi ojcowie, gdy wysłałem ich z Kadesz -Barnea, aby obejrzeli tę ziemię:
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Tak zachowali się wasi ojcowie! Wysłałem ich z Kadesz-Barnea. Mieli obejrzeć tę ziemię.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tak właśnie postępowali wasi ojcowie, gdy ich posłałem z Kadesz-Barnea, aby wyszpiegowali tę ziemię.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Takci uczynili ojcowie wasi, gdym je był posłał z Kades Barne ku przeszpiegowaniu tej ziemi;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Izali nie tak czynili ojcowie waszy, gdym posłał z Kadesbarne na szpiegowanie ziemie?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Tak postępowali już przodkowie wasi, gdy ich z Kadesz-Barnea wysłałem na rozpoznanie kraju.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Tak postąpili ojcowie wasi, gdy wysłałem ich z Kadesz-Barnea, aby obejrzeli tę ziemię:
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Tak postępowali już wasi przodkowie, gdy wysłałem ich z Kadesz-Barnea, by zbadali tę ziemię.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Podobnie postępowali już wasi przodkowie, gdy posłałem ich z Kadesz-Barnea, aby zbadali kraj.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Tak właśnie poczynali sobie wasi ojcowie, kiedy z Kadesz-Barnea wysłałem ich na rozpoznanie tego kraju.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
To samo uczynili wasi ojcowie, gdy wysłałem ich z Kadesz Barnea, żeby przepatrzyli ziemię.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Чи не так вчинили ваші батьки коли я післав їх з Кадиса Варни обстежити землю?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Tak też postąpili wasi ojcowie, kiedy wysłałem ich z Kadesz–Barnea dla przepatrzenia tej ziemi.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Tak właśnie uczynili wasi ojcowie, gdy ich wysłałem z Kadesz-Barnea, by zobaczyli tę ziemię.