Porównanie tłumaczeń 2Mch 2:32

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Rozpocznijmy więc opowiadanie, by niepotrzebnie dalej nie rozbudowywać tego, o czym już wcześniej powiedziano. Byłoby bowiem nierozsądne rozwodzić się nad wstępem do historii, a skracać samą historię.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
W tym miejscu rozpoczynamy opowiadanie, nie dodając już nic do tego, co powiedzieliśmy. Byłoby bowiem nierozsądne rozwodzić się nad wstępem do historii, a skracać samą historię.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Отже звідси зачнемо розповіді раніше сказаного, так зачавши. Бо нерозумно помножувати (слова) перед розповіддю, а розповідь коротити.