Porównanie tłumaczeń Mk 9:10

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
A to słowo trzymali między sobą dociekając razem co jest z martwych powstać
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Zachowali więc to słowo, jednak rozprawiali między sobą, co to znaczy powstać z martwych.
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I (to) słowo trzymali, między sobą dociekając razem, co jest,,z martwych wstać".
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
A (to) słowo trzymali między sobą dociekając razem co jest z martwych powstać
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Zachowali więc to słowo, jednak rozważali między sobą, co to znaczy powstać z martwych.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I zachowali te słowa dla siebie, rozprawiając między sobą, co znaczy powstać z martwych.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A tak oni zatrzymali tę rzecz u siebie, pytając się między sobą, co by to było zmartwychwstać.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I pytali go, mówiąc: Cóż tedy Faryzeuszowie i Doktorowie powiedają, iż pierwej potrzeba, aby przyszedł Eliasz?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Zachowali to polecenie, rozprawiając tylko między sobą, co znaczy powstać z martwych.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I zachowali to słowo u siebie, ale zastanawiali się między sobą, co to znaczy powstanie z martwych.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wypełnili to polecenie, dociekając jedynie między sobą, co znaczy powstać z martwych.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Zachowali to więc w tajemnicy, tylko zastanawiali się między sobą, co znaczy powstać z martwych.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Zachowali więc tę rzecz dla siebie, zastanawiali się jednak, co znaczy „zmartwychwstanie”.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Utrzymywali więc to wydarzenie w tajemnicy, ale w swoim gronie zastanawiali się, co to znaczy "wstać z grobu".
Przekład literacki
Biblia Poznańska
I dobrze zachowali w pamięci to słowo, rozprawiając, co oznacza zmartwychwstanie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Закарбували вони те слово, та все допитувалися: що то значить - з мертвих воскреснути?
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
I ten odwzorowany wniosek zatrzymali we władzy istotnie do siebie samych dla razem szukając badawczo co jest jakościowo to umożliwiające z wewnątrz umarłych stawić się na górę.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem zatrzymali tę sprawę przy sobie, dyskutując, co znaczy powstać z martwych.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Zatrzymali więc to dla siebie, ale wciąż pytali się nawzajem: "Co to jest, to "powstanie z martwych"?".
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I wzięli sobie to słowo do serca, ale dyskutowali między sobą, co znaczy owo powstanie z martwych.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Zatrzymali to więc dla siebie, ale często rozmawiali o tym we własnym gronie i zastanawiali się, co Jezus miał na myśli, mówiąc o zmartwychwstaniu.