Porównanie tłumaczeń Rdz 23:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Następnie powstał Abraham od swojej zmarłej i zwrócił się do synów Cheta:*[*W kwestii Chetytów zob. 10 10:15 (10 23:3L.).]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Potem Abraham powstał, pozostawił zmarłą i udał się do synów Cheta:
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem Abraham wstał od swej zmarłej i powiedział do synów Cheta:
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Potem wstał Abraham od umarłego swego, i rzekł do synów Hetowych, mówiąc:
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A wstawszy od posługi ciała mówił do synów Hetowych, mówiąc:
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A potem powstawszy, odszedł od swej zmarłej i zwrócił się do potomków Cheta z taką prośbą:
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Potem Abraham wstał od swojej zmarłej i rzekł do Chetytów, mówiąc:
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Potem wstał Abraham od swojej zmarłej i powiedział do potomków Cheta:
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Następnie odszedł od swojej zmarłej, aby rozmawiać z Chetytami. Mówił do nich:
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Potem odszedł od swej zmarłej i zwrócił się do Chittytów z prośbą: -
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Wstał Awraham sprzed swojej zmarłej i rozmawiał z synami Cheta:
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І встав Авраам від свого мерця і сказав синам хетовим, кажучи:
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Potem Abraham powstał sprzed oblicza swej zmarłej i powiedział do synów Cheta, jak następuje:
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Potem Abraham, wstawszy, odszedł od swej zmarłej i odezwał się do synów Heta, mówiąc: