Porównanie tłumaczeń Rdz 30:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wtedy Rachela powiedziała: Rozsądził Bóg, a też wysłuchał mego głosu, i dał mi syna; dlatego nadała mu imię Dan.*[*Dan, ּדָן (dan), czyli: rozsądził.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Rachela odetchnęła: Bóg dokonał sądu — powiedziała. —Wysłuchał mojego głosu i dał mi syna. Dlatego nadała mu imię Dan.[115]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I Rachela powiedziała: Bóg mnie osądził i usłyszał mój głos, i dał mi syna. Dlatego nadała mu imię Dan.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I rzekła Rachel: Skazał za mną Bóg, i usłyszał głos mój, a dał mi syna; i dlatego nazwała imię jego Dan.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I rzekła Rachel: Przysądził mi PAN i wysłuchał głos mój dawszy mi syna. I dlatego dała mu imię Dan.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Rachela rzekła: Bóg jako sędzia otoczył mnie opieką; wysłuchawszy mnie, dał mi syna. Dlatego nazwała go Dan.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A Rachela rzekła: Oddał mi Bóg sprawiedliwość i wysłuchał głosu mego, i dał mi syna; dlatego nazwała go Dan.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wtedy Rachela powiedziała: Bóg rozsądził moją sprawę, wysłuchał mnie i dał mi syna. Dlatego dała mu na imię Dan.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wtedy Rachela mówiła: „Bóg sprawiedliwie mnie osądził! Wysłuchał także mojego głosu i dał mi syna”. Dlatego dała synowi imię Dan.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wtedy Rachela rzekła: ”Bóg oddał mi sprawiedliwość: wysłuchał mego wołania i dał mi syna!” Dlatego dała mu imię Dan.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
I Rachel powiedziała: [danani] Osądził mnie Bóg i usłyszał też mój głos, i dał mi syna. Dlatego nadała mu imię Dan.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сказала Рахиль: Судив мені Бог і вислухав мій голос і дав мені сина. Задля цього назвала його імя Дан.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś Rachel powiedziała: Bóg mnie osądził, usłyszał mój głos oraz dał mi syna; dlatego nazwała jego imię Dan.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wówczas Rachela rzekła: ”Bóg wystąpił jako mój sędzia, a także wysłuchał mego głosu, tak iż dał mi syna”. Dlatego nadała mu imię Dan.