Porównanie tłumaczeń Rdz 30:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I znów poczęła, i urodziła Bilha, służąca Racheli, Jakubowi drugiego syna.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Potem Bilha, służąca Racheli, znów zaszła w ciążę. Urodziła Jakubowi drugiego syna.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem Bilha, służąca Racheli, znowu poczęła i urodziła Jakubowi drugiego syna.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Potem zaś począwszy porodziła Bala, służebnica Racheli, drugiego syna Jakóbowi.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I zasię Bala począwszy urodziła drugiego,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Niewolnica Racheli, Bilha, znowu poczęła i urodziła Jakubowi drugiego syna.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A Bilha, służąca Racheli, poczęła ponownie i urodziła Jakubowi drugiego syna.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
I jeszcze raz Bilha, służąca Racheli, poczęła i urodziła Jakubowi drugiego syna.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Potem służąca Racheli, Bilha, znów poczęła i urodziła Jakubowi drugiego syna.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A Bilha, służebnica Racheli, jeszcze raz poczęła i urodziła Jakubowi drugiego syna.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
I ponownie Bilha, służąca Racheli, zaszła w ciążę i urodziła Jaakowowi drugiego syna.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І зачала знову Валла рабиня Рахилі і породила другого сина Якову.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A służebnica Racheli znowu poczęła, i Bilha urodziła drugiego syna Jakóbowi.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A Bilha, służąca Racheli, jeszcze raz stała się brzemienna i po pewnym czasie urodziła Jakubowi drugiego syna.