Porównanie tłumaczeń 2Sm 2:11

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A liczba dni, w których Dawid był królem w Hebronie, nad domem Judy, wynosiła siedem lat i sześć miesięcy.*[*100 5:1-5]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Dawid panował w Hebronie nad tym właśnie plemieniem siedem lat i sześć miesięcy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A okres, w którym Dawid był królem w Hebronie nad domem Judy, wynosił siedem lat i sześć miesięcy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I była liczba dni, których był Dawid królem w Hebronie nad domem Judzkim, siedm lat i sześć miesięcy.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I była liczba dni, których mieszkał Dawid królując w Hebron nad domem Juda, siedm lat i sześć miesięcy.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Okres, w którym Dawid panował nad domem Judy w Hebronie, wynosił siedem lat i sześć miesięcy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A czas panowania Dawida jako króla w Hebronie nad plemieniem Judy wynosił siedem lat i sześć miesięcy.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Czas panowania Dawida nad domem Judy w Hebronie wynosił siedem lat i sześć miesięcy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
przez siedem lat i sześć miesięcy panował nad Judą z Hebronu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Czas panowania Dawida w Chebronie nad domem Judy [wynosił] siedem lat i sześć miesięcy.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І днів, які царював Давид в Хевроні над домом Юди, було сім літ і шість місяців.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A liczba dni w których Dawid, w Hebronie, panował nad domem Judy wynosiła siedem lat i sześć miesięcy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A liczba dni, w ciągu których Dawid był w Hebronie królem nad domem Judy. wyniosła siedem lat i sześć miesięcy.