Porównanie tłumaczeń 1Krl 14:17

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Żona Jeroboama wstała i odeszła – i przybyła do Tirsy; a gdy przekraczała próg domu, chłopiec umarł.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Po tych słowach żona Jeroboama wstała i odeszła. Gdy przybyła do Tirsy i przekraczała próg domu, chłopiec umarł.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy żona Jeroboama wstała, wyruszyła i przybyła do Tirsy. Gdy przekroczyła próg domu, dziecko umarło.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy wstała żona Jeroboamowa, i poszła, a przyszła do Tersa; a gdy wstępowała na próg domu, umarło dziecię.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wstała tedy żona Jeroboamowa i poszła, i przyszła do Tersa, a gdy wstępowała na próg domu, dziecię umarło.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Żona Jeroboama wstała, wyruszyła i wróciła do Tirsy. Kiedy wchodziła w progi domu, wtedy zmarł ów chłopiec.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Żona Jeroboama powstała i odeszła, i przybyła do Tirsy; a gdy przekraczała próg domu, chłopiec umarł.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Żona Jeroboama wstała i odeszła. A gdy przybyła do Tirsy i przestąpiła próg domu, chłopiec zmarł.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Żona Jeroboama pospiesznie wróciła do Tirsy. Kiedy tylko przekroczyła próg domu, dziecko zmarło.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Żona Jeroboama wstała, poszła i przybyła do Tircy. Gdy przestąpiła próg domu, chłopiec umarł.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Więc małżonka Jerobeama powstała, poszła i przybyła do Tyrcy; jednak zaledwie weszła na próg domu, chłopiec zmarł.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wtedy żona Jeroboama wstała i ruszyła w drogę, i przyszła do Tircy. Gdy dochodziła do progu domu, chłopiec umarł.