Porównanie tłumaczeń 2Krl 13:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Czynił to, co złe w oczach JHWH, i naśladował grzechy Jeroboama, syna Nebata, przez które doprowadził (on) Izraela do grzechu – nie odstąpił od nich.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Czynił on to, co złe w oczach PANA. Nie odstępował od grzechów, przez które Jeroboam, syn Nebata, uwikłał w grzech całego Izraela.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A czynił to, co złe w oczach PANA, naśladując grzechy Jeroboama, syna Nebata, który przywiódł Izraela do grzechu, i nie odstąpił od nich.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A czynił złe przed oczyma Pańskiemi; bo naśladował grzechów Jeroboama, syna Nabatowego, który przywiódł do grzechu Izraela, i nie odchylił się od nich.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I czynił złość przed PANEM, i naśladował grzechów Jeroboama, syna Nabat, który ku grzechowi przywiódł Izraela, i nie odstąpił od nich.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Czynił on to, co jest złe w oczach Pańskich, naśladując grzech Jeroboama, syna Nebata, do którego ów doprowadził Izraela - nie zerwał z nim.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Czynił zaś to, co złe w oczach Pana, naśladując grzechy Jeroboama, syna Nebata, w które ten wciągnął Izraela i od nich nie odstępował.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Czynił to, co złe w oczach PANA. Poszedł za grzechem Jeroboama, syna Nebata, który przywiódł do grzechu Izraela, i nie odstąpił od niego.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Czynił to, co nie podobało się PANU, popełniał grzechy Jeroboama, syna Nebata, do których nakłonił on Izraelitów, i nie odstąpił od nich.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Czynił to, co było złe w oczach Jahwe, i poszedł za przestępstwem Jeroboama, syna Nebata, który przywiódł Izraela do grzechu i nie odstąpił od niego.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І він зробив погане в господних очах і пішов за гріхами Єровоама сина Навата, який привів Ізраїля до гріха, не відступив від них.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Lecz czynił to, co było niegodziwym w oczach WIEKUISTEGO; bowiem szedł w grzechach Jerobeama, syna Nebata, którymi uwiódł Israela; od nich nie odstępował.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I czynił to, co złe w oczach Jehowy, i chodził śladami grzechu Jeroboama, syna Nebata, którym on przywiódł Izraela do grzechu. Nie odwrócił się od tego.