Porównanie tłumaczeń 2Krl 23:10

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
(Król) zbezcześcił również palenisko* w Dolinie Synów** Hinoma,*** **** aby już nikt nie przeprowadzał swojego syna ani swojej córki przez ogień dla Molocha.***** ******[*palenisko, ּתֹפֶת , lub: Tofet; w G trans.: Ταφεθ, miejsce służące praktyce przeprowadzania dzieci przez ogień.][**Wg qere syna Hinoma, בֶן־הִּנֹם , tj. Ben-Hinom.][***Dolina Synów Hinoma, גֵי בֶן־הִּנֹם , φάραγγι υἱοῦ Εννομ, zob. Gehenna w 470 23:15, γέεννα.][****470 23:15][*****Moloch : bóstwo nie zidentyfikowane jednoznacznie wśród bóstw bliskowschodnich, 120 23:10L.][******30 18:21; 110 11:7-8; 120 17:17; 300 7:31]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Król kazał zbezcześcić również palenisko[191] w dolinie Ben-Hinom, aby już nikt nie przeprowadzał swojego syna ani córki przez ogień dla Molocha.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Splugawił również Tofet, które było w dolinie syna Hinnom, aby nikt więcej nie przeprowadził swego syna ani córki przez ogień ku czci Molocha.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Splugawił też i Tofet, które było w dolinie syna Hennomowego, aby więcej nikt nie przewodził syna swego, ani córki swojej przez ogień ku czci Molochowi.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Splugawił też Tofet, który jest na dolinie syna Ennom: aby żaden nie poświącał syna swego abo córki przez ogień Molochowi.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Następnie splugawił Tofet w Dolinie Synów Hinnoma, aby już nikt odtąd nie przeprowadzał swego syna lub swojej córki przez ogień na cześć Molocha.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Kazał też zbezcześcić palenisko, znajdujące się w Dolinie Synów Hinnoma, aby już nikt nie oddawał swego syna czy swojej córki na spalenie dla Molocha.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jozjasz zbezcześcił także Tofet, które znajdowało się w Dolinie Ben-Hinnom, aby już nikt nie przeprowadzał swego syna ani córki przez ogień dla Molocha.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Sprofanował również Tofet, znajdujące się w Dolinie Synów Hinnoma, aby już nikt nie spalał w ofierze ku czci Molocha swojego syna lub córki.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Zbezcześcił Tofet, który znajdował się w dolinie Ben Hinnom, aby nikt [więcej] nie przeprowadzał swego syna lub swej córki przez ogień ku [czci] Moleka.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І занечистив він Тафет, що в долині сина Еннома, (споруджений) щоб перевів чоловік свого сина і чоловік свою дочку через огонь Молохові.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zanieczyścił również ognisko, położone w dolinie Ben–Hinnom, aby już nikt dla Molocha nie przeprowadzał swojego syna, albo swej córki przez ogień.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I sprawił, że Tofet w dolinie synów Hinnoma przestało się nadawać do oddawania czci, by nikt nie przeprowadzał swego syna ani swej córki przez ogień dla Molocha.