Porównanie tłumaczeń 2Krn 35:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jozjasz wniósł na rzecz synów ludu owce – jagnięta i młode koziołki – wszystkie na ofiary paschalne dla wszystkich, którzy tam się znaleźli, w liczbie trzydziestu tysięcy, a bydła trzy tysiące. Pochodziło to z majątku króla.*[*130 29:2-5; 140 7:5; 120 23:28-30]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jozjasz ofiarował na rzecz ludu, dla wszystkich uczestników święta, jagnięta i koziołki ze swoich stad — wszystkie na ofiary paschalne. Ich liczba wynosiła trzydzieści tysięcy. Ofiarował też trzy tysiące sztuk bydła, a wszystko to pochodziło z majątku króla.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem Jozjasz dał ludowi jagnięta i koźlęta z trzody, wszystkie na ofiary święta Paschy dla wszystkich obecnych w liczbie trzydziestu tysięcy, oraz trzy tysiące wołów. To wszystko pochodziło z dóbr króla.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy dał Jozyjasz pospólstwu baranków z trzód, i koziełków, to wszystko na ofiary święta przejścia według tego, ile się znalazło w liczbie, trzydzieści tysięcy, a wołów trzy tysiące; to wszystko z majętności królewskiej.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Nadto dał Jozjasz wszytkiemu ludowi, który się tam był nalazł na święto Fase baranków i koźląt z trzód, i innego drobu trzydzieści tysięcy, wołów też trzy tysiące, to wszytko z majętności królewskiej.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jozjasz postarał się o wiele drobnego bydła dla synów ludu: około trzydziestu tysięcy baranków i koźląt jako ofiary paschalne dla wszystkich tam obecnych, a ponad trzydzieści tysięcy większego bydła. Wszystko to pochodziło z dóbr królewskich.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jozjasz darował jako ofiarę za lud, za wszystkich obecnych, młode jagnięta i koźlęta w liczbie trzydziestu tysięcy oraz trzy tysiące wołów, wszystko z własnego majątku króla.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ofiarował więc Jozjasz synom ludu stada owiec, koźlęta – wszystko na ofiarę paschalną, dla wszystkich tam obecnych – w liczbie trzydziestu tysięcy, a wołów trzy tysiące – te były własnością króla.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jozjasz przekazał ludowi z drobnego bydła: trzydzieści tysięcy baranów i koźląt oraz trzy tysiące cielców z przeznaczeniem na ofiary paschalne. Wszystko pochodziło z dóbr królewskich.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Na ofiary Święta Paschy Jozjasz przydzielił ludowi wiele drobnego bydła: owiec i młodych kóz w liczbie 30 000, a wołów 3000; to wszystko pochodziło z majętności królewskich.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І Йосія відклав синам народу вівці і ягнята і козлів з кіз, все на пасху для всіх, що знайшлися, числом тридцять тисяч, і три тисячі телят. Це з царського маєтку.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem Jozjasz dał synom ludu baranki z trzód i synów kóz; to wszystko na ofiary paschalne według tych, znalezionych w liczbie trzydzieści tysięcy; nadto trzy tysiące byków to było z królewskiego majątku.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Potem synom ludu dał Jozjasz trzody, baranki i koźlęta – wszystko to na ofiary paschalne za wszystkich, którzy się tam znajdowali – w liczbie trzydziestu tysięcy, a bydła trzy tysiące sztuk. Pochodziły one z majątku króla.