Porównanie tłumaczeń Ezd 10:10

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wtedy powstał Ezdrasz, kapłan, i powiedział do nich: Wy sprzeniewierzyliście się i sprowadziliście do zamieszkania obcoplemienne kobiety, by pomnożyć odstępstwo* Izraela.[*odstępstwo, אַׁשְמָה , lub: winę.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wtedy powstał Ezdrasz, kapłan, i powiedział do nich: Sprzeniewierzyliście się i zamieszkaliście wspólnie z obcoplemiennymi kobietami. Pomnożyliście w ten sposób winę Izraela.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Ezdrasz powstał i powiedział do nich: Wy zgrzeszyliście, bo pojęliście obce żony, a przez to pomnożyliście grzech Izraela.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy powstawszy Ezdrasz kapłan rzekł do nich: Wyście zgrzeszyli, iżeście pojęli żony obce, przydawając do grzechów Izraelskich.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I wstał Ezdrasz kapłan, i rzekł do nich: Wyście wystąpili i spojmowaliście żony obce, abyście przydali do grzechu Izrael.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wtedy powstał kapłan Ezdrasz i rzekł do nich: Wy popełniliście przestępstwo, że za żony wzięliście kobiety obcoplemienne, powiększając przez to winę Izraela.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wtedy powstał Ezdrasz, kapłan, i rzekł do nich: Wy popełniliście wiarołomstwo, że pojęliście obcoplemienne kobiety za żony, pomnażając winę Izraela.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wtedy kapłan Ezdrasz wstał i przemówił: Dopuściliście się niewierności, biorąc za żony cudzoziemki. Powiększyliście przez to winę Izraela.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wtedy powstał kapłan Ezdrasz i tak do nich przemówił: „Wy popełniliście wiarołomstwo, biorąc za żony cudzoziemki. Powiększyliście w ten sposób winę Izraela.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wówczas wystąpił kapłan Ezdrasz i oznajmił im: - Popełniliście wiarołomstwo, pojmując obce niewiasty za żony i przez to też pomnożyliście winę Izraela.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І встав Ездра священик і сказав до них: Ви вчинили проступок і взяли жінок чужинок, щоб додати до проступку Ізраїля.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wtedy wstał kapłan Ezdrasz i do nich powiedział: Wy zgrzeszyliście, pomnażając grzechy Israela, bo pojęliście obce żony.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
W końcu kapłan Ezdrasz powstał i rzekł do nich: ”Wyście postąpili wiarołomnie przez to, że daliście mieszkanie cudzoziemskim żonom, aby powiększyć winę Izraela.