Porównanie tłumaczeń Est 4:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A Mordochaj przekazał Esterze taką odpowiedź: Nie wyobrażaj sobie w swej duszy, że wyłamiesz się w domu królewskim ze wszystkich Żydów.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
a Mordochaj odesłał go do niej z taką odpowiedzią: Nie wyobrażaj sobie, że będąc w pałacu królewskim unikniesz losu wszystkich Żydów.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Mardocheusz polecił przekazać Esterze taką odpowiedź: Nie myśl sobie, że ty jedna spośród wszystkich Żydów ocalejesz w domu królewskim.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Rzekł Mardocheusz, aby zasię powiedziano Esterze: Nie mniemaj w umyśle twoim, abyś zachowana być miała w domu królewskim mimo wszystkich Żydów.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
zasię wskazał do Ester, mówiąc: Nie mniemaj, abyś tylko duszę twoję wyzwoliła mimo wszytkie Żydy, iżeś jest w domu królewskim:
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wtedy Mardocheusz rzekł, aby odpowiedzieli Esterze: Nie myśl sobie w sercu, że uratujesz się w domu króla, jedyna ze wszystkich Żydów,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekazał Mordochaj Esterze taką odpowiedź: Nie wyobrażaj sobie, że ty jedna spośród wszystkich Żydów ocalejesz dlatego, że jesteś w pałacu królewskim.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Mordochaj polecił, aby poinformowano Esterę: Nie wyobrażaj sobie, że przebywając w domu króla, ty jedna spośród wszystkich Żydów się uratujesz.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
A Mardocheusz rzekł do Achratajosa: „Idź i powiedz jej: «Estero, nie myśl, że w całym królestwie jedynie ty zostaniesz ocalona spośród wszystkich Żydów.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
polecił dać jej taką odpowiedź: - Nie sądź, że ty jedna tylko ocalejesz spośród wszystkich Żydów dlatego, że mieszkasz w pałacu królewskim.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І Мардохей сказав до Ахратея: Піди і скажи їй: Не говори собі Естеро, що ти одинока в царстві з усіх юдеїв спасешся.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Madechaj kazał odpowiedzieć Esterze: Nie wyobrażaj sobie w twej duszy, że spośród Judejczyków ty jedna ujdziesz dlatego, że się znajdujesz w królewskim pałacu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wtedy Mardocheusz kazał odpowiedzieć Esterze: ”Nie mniemaj w swej duszy, że w przeciwieństwie do wszystkich innych Żydów domownicy króla zdołają ujść cało.