Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdyż do Pana należy nasza tarcza I do Świętego Izraela* nasz król.[*230 71:22 ; 230 78:41 ; 290 1:4 ; 290 5:24 ; 290 30:11-12 ; 290 43:3 ; 290 60:9 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Powiedziałeś wtedy w widzeniu do twego świętego: Udzieliłem pomocy mocarzowi, wywyższyłem wybranego z ludu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Bo od Pana jest tarcza nasza, a od świętego Izraelskiego król nasz.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
bo PANSKA jest nasza obrona i świętego Izrael, króla naszego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Bo puklerz nasz należy do Pana, a król nasz - do Świętego Izraela.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Gdyż do PANA należy nasz Władca, a nasz król do Świętego Izraela.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Do Jahwe bowiem należy puklerz nasz, a król nasz do Świętego Izraela.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Gdyż od WIEKUISTEGO pochodzi nasza tarcza, a nasz król od Świętego w Israelu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wtedy rzekłeś w wizji do lojalnych wobec ciebie i przemówiłeś: ”Udzieliłem pomocy mocarzowi; wywyższyłem wybranego spośród ludu.