Porównanie tłumaczeń Prz 23:22

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Słuchaj swojego ojca, bo cię zrodził, i nie gardź swoją matką dlatego, że stara.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Słuchaj swojego ojca, ponieważ cię zrodził, i nie gardź swoją matką tylko dlatego, że jest już starsza.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Słuchaj ojca, który cię spłodził, a nie gardź matką, gdy się zestarzeje.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Słuchaj ojca twego, który cię spłodził, a nie pogardzaj matką twoją, gdy się zstarzeje.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Słuchaj ojca twego, który cię zrodził, a nie gardzi, gdy się zstarzeje matka twoja.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Słuchaj ojca, który cię zrodził, i nie gardź swą matką, bo jest staruszką.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Słuchaj swojego ojca, bo on cię zrodził, i nie gardź swoją matką, dlatego że jest staruszką.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Słuchaj swego ojca, który dał ci życie, nie gardź matką, gdy się zestarzeje.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Słuchaj ojca, który dał ci życie, i nie gardź matką nawet w jej starości.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Słuchaj ojca, który cię zrodził, nie gardź matką swoją, gdy się zestarzała.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Сину, слухай батька, що тебе породив, і не негодуй бо твоя матір постарілася.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Słuchaj twojego ojca, który cię spłodził i nie pogardzaj twoją matką dlatego, że się zestarzała.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Słuchaj swego ojca, który cię spłodził, i nie gardź swą matką – tylko dlatego, że się zestarzała.