Porównanie tłumaczeń Kaz 8:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
nie niecierpliw się. Sprzed jego oblicza odejdź, nie stój przy złej sprawie, gdyż wszystko, czego zapragnie, to czyni.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
nie śpiesz się. Odejdź sprzed oblicza króla, nie stój przy złej sprawie, bo czyni on to, co zechce.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie spiesz się z odejściem sprzed jego oblicza ani nie upieraj się przy złej sprawie. Czyni bowiem wszystko tak, jak mu się podoba.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Nie skwapiaj się odejść od oblicza jego, ani trwaj w uporze; albowiem cobykolwiek chciał, uczyniłciby.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Nie skwapiaj się odyść od obliczności jego ani trwaj we złym uczynku: bo wszytko, co chce, uczyni.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Nie sprawiaj sobie niepokoju - odejdź sprzed jego oblicza! Nie wdawaj się w złe sprawy, bo wszystko, co tylko zechce, może uczynić,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Rozkazu królewskiego słuchaj, a gdzie chodzi o przysięgę na Boga,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Nie spiesz się, by prędko odejść sprzed jego oblicza, ani też nie naprzykrzaj się, gdy sprawa jest przegrana, gdyż i tak uczyni to, co mu się spodoba.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Nie odchodź w pośpiechu sprzed jego oblicza i nie upieraj się w sprawie, która mu się nie podoba! Ostatecznie król zrobi tak, jak mu się spodoba.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Nie odsuwaj się zbyt pochopnie od niego i nie bierz udziału w żadnej złej sprawie. Wszystko bowiem, co zechce, może on uczynić!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Підеш від його лиця, не стій в поганому слові. Бо він вчинить все, що лиш забажає,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nie spiesz się od niego odejść i nie wdawaj się w zgubne sprawy. Gdyż wszystko, co chce to czyni.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Nie śpiesz się do odejścia sprzed jego oblicza. Nie wdawaj się w złą sprawę. Zrobi on bowiem wszystko, co mu się podoba,