Porównanie tłumaczeń Kpł 15:16

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A mężczyzna, jeśli wyjdzie z niego przy leżeniu nasienie,* to umyje w wodzie całe swoje ciało i będzie nieczysty aż do wieczora.[*przy leżeniu nasienie, ׁשִכְבַת־זָרַע (szichwat-zera‘): (1) euf.: przy stosunku; (2) wyciek nasienia, zmaza nocna, od ׁשכב , 30 15:16L.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jeśli mężczyźnie wypłynie nasienie, [jak] to się dzieje przy stosunku, to umyje w wodzie całe swoje ciało i będzie nieczysty aż do wieczora.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jeśli mężczyźnie wypłynie nasienie obcowania, obmyje w wodzie całe swe ciało i będzie nieczysty aż do wieczora.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A mąż, z którego by wyszło nasienie złączenia, o myje wodą wszystko ciało swe, i będzie nieczystym aż do wieczora.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Mąż, z którego wynidzie nasienie złączenia, omyje wodą wszytko ciało swe i nieczysty będzie aż do wieczora.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jeżeli z mężczyzny wypłynie nasienie, to wykąpie on całe ciało w wodzie i będzie nieczysty aż do wieczora.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jeżeli mężczyźnie wypłynie we śnie nasienie, to obmyje on wodą całe swoje ciało i będzie nieczysty do wieczora.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Mężczyzna, z którego wypłynie nasienie, obmyje całe swoje ciało w wodzie i będzie nieczysty aż do wieczora.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Mężczyzna, który miał wypływ nasienia, umyje w wodzie całe ciało i będzie nieczysty aż do wieczora.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Mężczyzna, który miał wylew nasienia, ma umyć w wodzie całe ciało: a nieczysty będzie do wieczora.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
A mężczyzna, jeżeli wypłynie z niego nasienie, zanurzy w wodzie [mykwy] całe swoje ciało i pozostanie rytualnie skażony do wieczora,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І чоловік, якому вийде з ложа його насіння, і помиє водою все своє тіло і нечистим буде до вечора.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Także człowiek z którego upłynęło nasienie umyje wodą całe swoje ciało i będzie nieczystym do wieczora.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
” ʼA jeśli u jakiegoś mężczyzny nastąpi wypływ nasienia, to wykąpie on całe swe ciało w wodzie i będzie nieczysty aż do wieczora.