Porównanie tłumaczeń Jr 22:19

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jak w grobie dla osła zostanie pochowany, wywloką go i wyrzucą poza bramy Jerozolimy.*[*Tak też postąpił z nim Nebukadnesar, 300 22:19L.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jak osłu wykopią mu grób, wywloką go i wyrzucą poza bramy Jerozolimy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Będzie pogrzebany jak osioł, wywloką go i wyrzucą poza bramy Jerozolimy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Pogrzebem oślim pogrzebiony bądzie; wywleczony i wyrzucony będzie za bramy Jeruzalemskie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Pogrzebem osłowym pogrzebion będzie, zgniły i wyrzucony za bramy Jeruzalem.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Będzie miał pogrzeb, jaki się sprawia osłu; będą go wlec i porzucą poza bramami Jerozolimy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Będzie pogrzebany jak osioł, wywloką go i wyrzucą poza bramy Jeruzalemu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Będzie miał pogrzeb jak osioł, wywloką go i wyrzucą poza mury Jerozolimy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Pochowają go jak osła, będą go wlekli i wyrzucą poza bramy Jerozolimy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Pogrzebią go, jak grzebie się osła, wywloką i wyrzucą daleko poza bramy Jeruzalem.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zostanie pochowany pogrzebem osła, gdyż go wywloką oraz wyrzucą poza bramy Jeruszalaim!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Zostanie pogrzebany pogrzebem osła, zostanie wywleczony i wyrzucony poza bramy Jerozolimyʼ.