Porównanie tłumaczeń Jr 22:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I odpowiedzą: Za to, że porzucili przymierze JHWH, swego Boga, kłaniali się innym bogom i służyli im.*[*50 29:24; 110 9:8; 140 7:21]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
to tak zabrzmi odpowiedź: Za to, że porzucili przymierze PANA, swego Boga, i kłaniali się innym bogom oraz im służyli.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy odpowiedzą: Dlatego że porzucili przymierze PANA, swego Boga, a oddawali pokłon innym bogom i służyli im.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy odpowiedzą: Przeto, iż opuścili przymierze Pana, Boga swego, a kłaniali się bogom cudzym, i służyli im.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A odpowiedzą: Dlatego że opuścili przymierze PANA Boga swego, a kłaniali się cudzym bogom i służyli im.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Odpowiedź będzie brzmiała: Dlatego że oni porzucili przymierze Pana, Boga swego, a oddawali cześć bogom cudzym i służyli im.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wtedy odpowiedzą: Za to, że opuścili przymierze Pana, Boga swego, kłaniali się cudzym bogom i służyli im.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wtedy odpowiedzą: Ponieważ opuścili przymierze PANA, swego Boga, kłaniali się innym bogom i im służyli.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
A tamci odpowiedzą: «Dlatego, że porzucili przymierze PANA, swego Boga, kłaniali się nisko obcym bogom i im służyli».
Przekład literacki
Biblia Poznańska
I odpowiedzą: ”Bo porzucili Przymierze Jahwe, swego Boga, a bili pokłony cudzym bogom i służyli im”.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І скажуть: Томущо оставили завіт свого Господа Бога і поклонилися чужим богам і їм послужили.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A wtedy odpowiedzą: Dlatego, że opuścili Przymierze WIEKUISTEGO, swojego Boga, a korzyli się przed cudzymi bóstwami i im służyli!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I powiedzą: ”Dlatego, że porzucili przymierze Jehowy, swego Boga, i zaczęli się kłaniać innym bogom oraz im służyć” ʼ.