Porównanie tłumaczeń Jr 23:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Za Jego dni Juda zostanie zbawiony, a Izrael będzie mieszkał bezpiecznie* – a to jest Jego imię, którym Go będą nazywać: JHWH naszą sprawiedliwością.[*290 11:1-4; 330 37:15-28; 300 3:18; 350 2:1-2]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Za Jego dni Juda zostanie zbawiony, a Izrael będzie mieszkał bezpiecznie. Takim imieniem będą Go nazywać: PAN naszą sprawiedliwością.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Za jego dni Juda będzie zbawiona, a Izrael będzie mieszkał bezpiecznie. A to jest jego imię, którym będą go nazywać: PAN NASZĄ SPRAWIEDLIWOŚCIĄ.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Za dni jego Juda zbawiony będzie, a Izrael bezpiecznie mieszkać będzie; a toć jest imię jego, którem go zwać będą: Pan sprawiedliwość nasza.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
W one dni zbawion będzie Juda, a Izrael bezpiecznie mieszkać będzie, a to jest imię, którym go zwać będą: PAN sprawiedliwy nasz.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
W jego dniach Juda dostąpi zbawienia, a Izrael będzie mieszkał bezpiecznie. To zaś będzie imię, którym go będą nazywać: Pan naszą sprawiedliwością.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Za jego dni Juda będzie wybawiony, a Izrael będzie bezpiecznie mieszkał; a to jest jego imię, którym go zwać będą: Pan sprawiedliwością naszą.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Za jego dni zostanie zbawiony Juda, Izrael zaś zamieszka bezpiecznie. A takie jest imię, którym będą go nazywać: PAN naszą sprawiedliwością.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Za dni jego panowania Juda będzie zbawiony, Izrael zaś będzie mieszkał bezpiecznie. Takie jest imię, którym będą go nazywać: «PAN naszą sprawiedliwością».
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Juda wybawiony będzie za dni Jego, a Izrael będzie mieszkał bezpiecznie. A to jest Imię Jego, którym zwać Go będą: ”Jahwe naszą Sprawiedliwością!”
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
В його днях Юда спасеться, й Ізраїль замешкає в упевності, і це імя, яким його назве Господь в пророках: Йоседек.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Za jego dni Juda będzie zbawiony, a Israel zamieszka bezpiecznie; a oto jego imię, którym Go będą nazywać: WIEKUISTY naszą sprawiedliwością!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Za jego dni Juda zostanie wybawiona, także Izrael będzie mieszkał bezpiecznie. A to jest imię, którym będzie nazwany: ʼJehowa naszą prawościąʼ ”.