Porównanie tłumaczeń Jr 27:15

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdyż nie posłałem ich – oświadczenie JHWH – a oni prorokują w moim imieniu kłamliwie, abym was wypędził i abyście zginęli wraz z prorokami, którzy wam prorokują.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Nie Ja ich posłałem — oświadcza PAN — a mimo to prorokują w moim imieniu kłamliwie. Skończy się na tym, że was wypędzę i poginiecie wraz z waszymi prorokami.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie posłałem ich, mówi PAN, a jednak oni prorokują kłamliwie w moje imię, abym was wypędził i abyście zginęli, wy i prorocy, którzy wam prorokują.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Nie posłałem ich zaiste, mówi Pan; wszakże oni prorokują w imię moje kłamliwie, abym was zapędził, gdziebyście zginęli, wy i ci prorocy, którzy wam prorokują.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Bom ich nie posyłał, mówi PAN, a oni prorokują w imię moje fałszywie, aby was wyrzucili, żebyście zginęli, tak wy, jako i prorocy, którzy wam prorokują.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Nie posłałem ich - wyrocznia Pana - a prorokują kłamliwie w moje imię, abym was musiał wypędzić i abyście wyginęli wy i przepowiadający wam prorocy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Gdyż nie posłałem ich - mówi Pan - a prorokują wam w moim imieniu kłamliwie, abym was odrzucił i byście zginęli wraz z prorokami, którzy wam prorokują.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Nie wysłałem ich bowiem – wyrocznia PANA – a oni prorokują kłamstwo w Moim imieniu, abym wypędził was i abyście zginęli wy i prorocy, którzy wam prorokują.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ja ich nie posłałem - wyrocznia PANA. Oni głoszą kłamstwo w moje imię, abym was odrzucił i abyście zginęli wraz z tymi prorokami.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jam ich bowiem nie posłał - oświadcza Jahwe - tak że oni kłamliwie prorokują w Imię moje, dlatego wygnam was i poginiecie wy i [fałszywi] prorocy, którzy wam przepowiadają.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бо так сказав Господь: І осталий посуд,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaprawdę, Ja ich nie posłałem – mówi WIEKUISTY, jednak oni kłamliwie prorokują w Moim Imieniu, bym was zapędził, gdzie zginiecie; wy oraz ci prorocy, którzy wam prorokują.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
” ʼBoja ich nie posłałem – brzmi wypowiedź Jehowy – lecz oni fałszywie prorokują w moim imieniu, żebym was rozproszył, i na pewno zginiecie, wy i prorocy, którzy wam prorokująʼ ”.