Porównanie tłumaczeń Jr 27:16

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A kapłanom i całemu temu ludowi oznajmiłem: Tak mówi JHWH: Nie słuchajcie słów waszych proroków, którzy wam prorokują: Oto sprzęty domu JHWH zostaną teraz szybko sprowadzone z Babilonu* – bo oni prorokują wam kłamstwo!**[*120 24:10-16; 300 28:3][**G dod.: nie posłałem ich, οὐκ ἀπέστειλα αὐτούς.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Podobnie zapowiedziałem kapłanom i całemu ludowi: Tak mówi PAN: Nie słuchajcie waszych proroków, którzy wam obiecują, że sprzęty ze świątyni PANA zostaną wkrótce sprowadzone z Babilonu. Prorokują wam kłamstwa!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Także do kapłanów i do całego ludu powiedziałem: Tak mówi PAN: Nie słuchajcie słów swoich proroków, którzy prorokują wam, mówiąc: Oto naczynia domu PANA zostaną już wkrótce przywrócone z Babilonu. Oni bowiem prorokują wam kłamstwo.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Do kapłanów też, i do tego wszystkiego ludu rzekłem, mówiąc: Tak mówi Pan: Nie słuchajcie słów proroków swoich, którzy wam prorokują, mówiąc: Oto naczynia domu Pańskiego teraz w rychle przywrócone będą z Babilonu; bo wam oni kłamstwo prorokują.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Do kapłanów też i do ludu tego mówiłem, rzekąc: To mówi PAN: Nie słuchajcie słów proroków waszych, którzy wam prorokują, mówiąc: Oto naczynia PANskie przywrócone będą z Babilonu teraz prędko, bo wam fałsz prorokują.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Do kapłanów zaś i do tego ludu powiedziałem, co następuje: Tak mówi Pan: Nie słuchajcie słów waszych proroków, przepowiadających wam: Oto naczynia domu Pańskiego wrócą z Babilonu, teraz natychmiast. Prorokują wam bowiem kłamstwo.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A do kapłanów i do całego ludu rzekłem: Tak mówi Pan: Nie słuchajcie słów waszych proroków, którzy wam prorokują: Oto teraz przybory domu Pana będą rychło sprowadzone z Babilonu, bo oni wam prorokują kłamliwie!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Kapłanom i całemu temu ludowi powiedziałem: Tak mówi PAN: Nie słuchajcie słów waszych proroków, którzy wam prorokują: Oto naczynia domu PANA już wkrótce zostaną zwrócone z Babilonu!, ponieważ oni prorokują wam kłamstwo.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Powiedziałem do kapłanów i całego tego ludu: Tak mówi PAN: Nie słuchajcie słów waszych proroków, którzy mówią: „Naczynia domu PANA już wkrótce powrócą z Babilonu”. Oni was oszukują.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Do kapłanów i do całego tego ludu przemówiłem w ten sposób: - Tak mówi Jahwe: Nie słuchajcie słów proroków przepowiadających wam: ”Oto naczynia Świątyni Jahwe zostaną teraz wkrótce przywrócone z Babilonu”. Albowiem wieszczą wam fałsz.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
якого цар Вавилону не забрав коли відселив Єхонію з Єрусалиму,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Także do kapłanów i do całego ludu powiedziałem, mówiąc: Tak mówi WIEKUISTY: Nie słuchajcie słów waszych proroków, którzy wam prorokują i powiadają: Oto szybko, niezwłocznie zostaną sprowadzone z Babelu przybory Domu WIEKUISTEGO; gdyż oni prorokują wam kłamstwo.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A do kapłanów i do całego tego ludu powiedziałem, mówiąc: ”Tak rzekł Jehowa: ʼNie słuchajcie słów waszych proroków, którzy wam prorokują, mówiąc: ”Oto sprzęty domu Jehowy wkrótce będą z powrotem sprowadzone z Babilonu!” Prorokują wam bowiem fałsz.