Porównanie tłumaczeń Jr 37:18

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I powiedział Jeremiasz do króla Sedekiasza: Czym zgrzeszyłem przeciwko tobie i twoim sługom, i temu ludowi, że osadziliście mnie w więzieniu?
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Następnie powiedział Jeremiasz do króla Sedekiasza: Czym więc zgrzeszyłem przeciwko tobie, twoim sługom i temu ludowi, że osadziliście mnie w więzieniu?
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nadto Jeremiasz powiedział do króla Sedekiasza: Czym zgrzeszyłem przeciwko tobie, twoim sługom lub twemu ludowi, że wsadziliście mnie do tego więzienia?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Nadto rzekł Jeremijasz do króla Sedekijasza: Cóżem zgrzeszył przeciwko tobie, i sługom twoim, i ludowi twemu, żeście mię podali do tego domu więzienia?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Gdzie są prorocy waszy, którzy wam prorokowali i mówili: Nie przyjdzie król Babiloński na was ani na tę ziemię?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I rzekł Jeremiasz do króla Sedecjasza: Co zawiniłem tobie, twoim dworzanom i temu ludowi, że wtrąciliście mnie do więzienia?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I rzekł Jeremiasz do króla Sedekiasza: Czym zgrzeszyłem przeciwko tobie i twoim sługom, i temu ludowi, że wtrąciliście mnie do więzienia?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Potem Jeremiasz powiedział do króla Sedecjasza: Czym zgrzeszyłem przeciwko tobie i twoim sługom oraz przeciw temu ludowi, że wtrąciliście mnie do więzienia?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Następnie zapytał króla Sedecjasza: „Czym zawiniłem przeciwko tobie, twoim sługom i temu ludowi, że wtrąciliście mnie do więzienia?
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Następnie Jeremiasz powiedział do króla Sedecjasza: - Czymże zawiniłem przeciw tobie, przeciw sługom twoim lub przeciwko temu ludowi, że wtrąciliście mnie do więzienia?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сказав Єремія цареві: Чим я зневажив тебе і твоїх рабів і цей нарід, що ти дав мене до дому сторожі?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Po czym Jeremjasz powiedział do króla Cydkjasza: Czym zgrzeszyłem tobie, twoim sługom i twojemu ludowi, że mnie osadziliście w domu zamknięcia?
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Potem Jeremiasz powiedział królowi Sedekiaszowi: ”W czym to zgrzeszyłem przeciw tobie i przeciw twoim sługom, i przeciw temu ludowi, że osadziliście mnie w areszcie?