Porównanie tłumaczeń Jr 41:15

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A Ismael, syn Netaniasza, zbiegł wraz z ośmioma ludźmi przed Jochananem i poszedł do synów Ammona.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jednak Ismaelowi, synowi Netaniasza, oraz ośmiu towarzyszącym mu ludziom udało się zbiec przed Jochananem i przedostać do Ammonitów.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Izmael zaś, syn Netaniasza, uciekł z ośmioma mężczyznami przed Jochananem i przybył do synów Ammona.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ale Izmael, syn Natanijaszowy, uszedł z ośmioma mężami przed Johananem, i przyszedł do synów Ammonowych.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Lecz Ismael, syn Nataniaszów, uciekł z ośmią mężów przed Johanan i poszedł do synów Ammon.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Izmael zaś, syn Netaniasza, zbiegł wraz z ośmiu ludźmi przed Jochananem i odszedł do Ammonitów.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Ismael, syn Netaniasza, uciekł z ośmiu mężami przed Jochananem i przedostał się do Ammonitów.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jednak Izmael, syn Netaniasza, wraz z ośmioma ludźmi uciekł przed Jochananem i przeszedł do Ammonitów.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Natomiast Izmael, syn Netaniasza, uciekł z ośmioma ludźmi przed Jochananem i udał się do Ammonitów.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Natomiast Jiszmael, syn Netanja, z ośmiu ludźmi zdołał się wymknąć Jochananowi uchodząc do Ammonitów.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Й Ісмаїл спасся з вісьмома чоловіками і пішов до синів аммона.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A Iszmael, syn Netanji, uciekł przed Jonachanem wraz z ośmioma mężami i uszedł do synów Ammonu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Natomiast Ismael, syn Netaniasza, uszedł z ośmioma mężami przed Jochananem, żeby pójść do synów Ammona.