Porównanie tłumaczeń Jr 46:18

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jak żyję Ja – oświadczenie Króla – Jego imię JHWH Zastępów, że jak Tabor* między górami i jak Karmel** nad morzem – nadciągnie![*Tabor : góra zamykająca wsch koniec doliny Jizreel, 540 m n.p.m.][**Karmel : na wybrzeżu M. Śródziemnego, 510 m n.p.m.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Na moje życie — oświadcza Król, a Jego imię PAN Zastępów — że jak Tabor między górami i jak Karmel nad brzegiem morza, tak on nadciągnie!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jak żyję ja — mówi Król, a jego imię PAN zastępów — jak Tabor wśród gór i jak Karmel nad morzem, tak on przyjdzie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Jakom żywy Ja, mówi król, Pan zastępów imię jego; że jako Tabor między górami, i jako Karmel przy morzu, tak to przyjdzie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Żywię ja (mówi król, PAN zastępów imię jego), że jako Tabor między górami, a jako Karmel nad morzem - przydzie!
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Na moje życie - wyrocznia Króla - Pan Zastępów Jego imię, naprawdę przyjdzie on jak Tabor między górami i jak Karmel wśród morza.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jako żyję Ja, mówi Król, a imię jego Pan Zastępów: Jak się wynosi Tabor między górami i jak Karmel nad morzem, takim on nadciągnie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Na Moje życie – wyrocznia Króla – PAN Zastępów brzmi Jego imię: Jak bowiem Tabor pośród gór, i jak Karmel nad morzem – tak przybędzie!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Na moje życie - wyrocznia Króla, PAN Zastępów to Jego imię: Jak góra Tabor wśród gór, jak góra Karmel nad morzem, tak on przyjdzie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Żyję Ja - głosi Król, Jahwe Zastępów - to Imię Jego, jak Tabor między górami i jak Karmel nad morzem - tak on przybędzie!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Живу Я, говорить Господь Бог, бо прийде так як Ітавурій в горах і як Кармил в морі.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Jak jestem żywy – mówi Król, Jego Imię WIEKUISTY Zastępów: Tak jak Tabor stoi między górami, a Karmel przy morzu – tak to się zdarzy!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
” ʼJako żyję – brzmi wypowiedź Króla, którego imię Jehowa Zastępówʼ – nadciągając, będzie jak Tabor między górami i jak Karmel nad morzem.