Porównanie tłumaczeń Ez 35:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ponieważ żywiłaś odwieczną wrogość i rzuciłaś synów Izraela w rękę miecza* w czasie ich niedoli, w czasie, gdy przyszedł kres (za) winę,**[*w rękę miecza, idiom: na pastwę miecza.][**Lub: w czasie ostatecznej winy.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Żywiłaś odwieczną wrogość względem Izraela. W czasie jego niedoli, gdy przyszedł czas rozliczenia za winy, rzuciłaś jego synów na pastwę miecza.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ponieważ żywiłaś wieczną nienawiść i wydałaś synów Izraela pod ostrze miecza w czasie ich utrapienia, w czasie wykonywania ich kary;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przeto, iż wieczną nieprzyjaźń wiedziesz, i rozpraszasz synów Izraelskich ostrzem miecza czasu utrapienia ich, czasu wykonywania kaźni ich;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Dlatego żeś była nieprzyjacielem wiecznym i zawarłaś syny Izraelowe w rękach miecza czasu ich utrapienia, czasu nieprawości ostatecznej.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Bo nienawiść twoja jest odwieczna i oddałaś Izraelitów pod miecz w czasie zagłady, w czasie ich ostatecznej ruiny.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Ponieważ żywiłaś wieczną nienawiść i wydałaś synów izraelskich pod miecz w czasie ich niedoli, w czasie ostatecznej kary za ich winę,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ponieważ jest w tobie wieczna nieprzyjaźń i wydałaś synów Izraela pod miecz w czasie ich nieszczęścia, w czasie ostatecznego ukarania,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ty żywiłaś zadawnioną wrogość i wydałaś Izraelitów pod miecz w czasie ich niedoli, gdy ich kara doszła do kresu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ponieważ żywiłaś wieczną nienawiść i wydawałaś synów Izraela w ręce miecza w czasie ich nieszczęścia, w okresie kresu kary,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Томущо в тобі була вічна ворожнеча і ти засідала на дім Ізраїля з обманою, в руці ворогів з мечем в часі неправедности до кінця.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Dlatego, że pałałaś wieczną nienawiścią i w czasie ostatecznej kaźni, wydałaś synów Israela na ostrze miecza w dzień ich klęski.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
bo żywiłeś nieprzyjaźń trwającą przez czas niezmierzony i wydawałeś synów Izraela pod moc miecza w czasie ich klęski w czasie ich ostatecznego przewinienia” ʼ.