Porównanie tłumaczeń Ez 5:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Tak mówi Pan JHWH: To Jerozolima. Umieściłem ją pośród narodów, a dokoła niej (różne) kraje.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Tak mówi Wszechmocny PAN: Oto Jerozolima. Umieściłem ją pośród narodów, a dokoła niej różne kraje.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tak mówi Pan BÓG: To jest Jerozolima, którą umieściłem pośród pogan, otoczona zewsząd krajami.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tak mówi panujący Pan: Toć jest Jeruzalem, którem postawił w pośród pogan, a zewsząd otoczył krainami;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
To mówi PAN Bóg: To jest Jeruzalem: w pośrzód narodów położyłem ji, a wokoło niego ziemie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Tak mówi Pan Bóg: Oto jest Jerozolima, którą umieściłem między poganami, otoczona obcymi krajami.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Tak mówi Wszechmocny Pan: Tak jest z Jeruzalemem. Umieściłem je pośród narodów, a dokoła niego kraje.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Tak mówi Pan BÓG: To jest Jerozolima! Umieściłem ją wśród narodów, a wokół niej kraje.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Tak mówi PAN BÓG: To jest Jerozolima! Umieściłem ją wśród narodów, pośrodku krain.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Tak mówi Pan, Jahwe: - To jest Jerozolima! Umieściłem ją w środku narodów i krainy ją otaczają.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Так говорить Господь: Це Єрусалим, Я його поставив посеред народів і околиці, що довкруги нього.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Tak mówi WIEKUISTY, Pan: To Jeruszalaim osadziłem pośród narodów, a naokoło niego ziemie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Oto, co rzekł Wszechwładny Pan, Jehowa: ʼTo jest Jerozolima. Umieściłem ją pośrodku narodów, a dookoła niej są kraje.