Porównanie tłumaczeń Am 5:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdyż tak mówi JHWH do domu Izraela: Szukajcie Mnie – i żyjcie!*[*290 55:6]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Gdyż tak mówi PAN do domu Izraela: Szukajcie Mnie, a będziecie żyli!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tak bowiem mówi PAN do domu Izraela: Szukajcie mnie, a będziecie żyć;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Bo tak mówi Pan domowi Izraelskiemu: Szukajcie mię, a żyć będziecie;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Bo to mówi PAN domowi Izraelowemu: Szukajcie mię, a żyć będziecie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Tak mówi Pan do domu Izraela: Szukajcie Mnie, a żyć będziecie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Bo tak mówi Pan do domu Izraela: Szukajcie mnie, a żyć będziecie!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Bo tak mówi PAN domowi Izraela: Szukajcie Mnie, a żyć będziecie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Tak mówi PAN do domu Izraela: Zwróćcie się do Mnie, a żyć będziecie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Otóż tak mówi Jahwe do Domu Izraela: - Szukajcie mnie, a będziecie żyli!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Томущо так говорить Господь до дому Ізраїля: Пошукайте Мене і житимете.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Gdyż tak mówi WIEKUISTY do domu Israela: Podążajcie do Mnie, abyście zachowali życie!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Oto bowiem, co Jehowa rzekł domowi Izraela: ʼSzukaj mnie i żyj.