Porównanie tłumaczeń Za 14:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Oto nadchodzi dzień dla JHWH,* gdy podzielony będzie twój łup pośród ciebie.[*Co do prorockiego opisu Wielkiego Ucisku zob. 370 9:8-15; 390 1:15390 2:11; 290 1:24-31;290 2:2-4;290 4:2-6;290 26:16290 27:6;290 33:13-24;290 59:1-60:22;290 65:13-25; 300 30:7-11;300 32:36-44; 330 20:33-44; 340 11:40;340 12:1; 470 24:21, 29;470 25:31-46; 730 19:11-16.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Oto nadchodzi dzień dla PANA, gdy podzielony będzie twój łup pośród ciebie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oto przychodzi dzień PANA, a twój łup będzie rozdzielony pośród ciebie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Oto przychodzi dzień Pański, a rozdzielone będą korzyści twoje w pośrodku ciebie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Oto przydą dni PANskie, a będą dzielić korzyści twoje w pośrzodku ciebie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Oto nadejdzie dla Pana dzień, kiedy twoje bogactwa rozdzielać będą u ciebie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Oto nadchodzi dzień Pana, gdy będę dzielił w twoim gronie łupy odebrane tobie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Oto nadejdzie dzień Pana, gdy twoje łupy zostaną rozdzielone u ciebie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Oto nadchodzi dzień dla PANA, kiedy podzielą twoje łupy u ciebie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Oto nadchodzi dla Jahwe dzień, w którym podzielą w tobie łup na tobie zdobyty.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Ось приходять господні дні, і твоя здобич буде розділена в тобі.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Oto nadejdzie dzień WIEKUISTEGO, a pośród ciebie zostaną rozdzielone twoje łupy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Oto nadchodzi dzień należący do Jehowy i zosta nic pośrodku ciebie rozdzielony łup zdobyty na tobie.