Porównanie tłumaczeń Pwt 10:21

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
On jest twoją pochwalną pieśnią i On jest twoim Bogiem, On dokonał z tobą tych wielkich i strasznych rzeczy, które oglądały twoje oczy.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
On jest twoją pochwalną pieśnią i On jest twoim Bogiem, On dokonał dla ciebie tych wielkich i strasznych rzeczy, którym przyglądały się twoje oczy!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
On jest twoją chwałą i twoim Bogiem, który uczynił dla ciebie wielkie i straszliwe rzeczy, które widziały twoje oczy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Onci jest chwałą twoją, i on Bogiem twoim, który uczynił z tobą wielmożne, i straszne rzeczy, które widziały oczy twoje.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
On jest chwała twoja i Bóg twój, który uczynił z tobą te wielmożne i straśliwe rzeczy, które widziały oczy twoje.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
On waszą chwałą, On waszym Bogiem, On dla was uczynił te rzeczy straszliwe, które widziały wasze oczy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
On jest twoją chwałą i On jest twoim Bogiem, który dokonał z tobą tych wielkich i strasznych rzeczy, jakie oglądały twoje oczy.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
On jest twoją chwałą i On jest twoim Bogiem, który dokonał z tobą tych wielkich i strasznych rzeczy, które widziały twoje oczy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
On jest twoją chwałą i twoim Bogiem, który na twoich oczach czynił rzeczy wielkie i budzące grozę.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
On twoją chlubą, On Bogiem twoim; dla twego dobra zdziałał On te wielkie i groźne rzeczy, które oglądałeś na własne oczy.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
On jest twoją chwałą i On jest twoim Bogiem, który dla ciebie uczynił te wielkie i straszne rzeczy, które oglądałeś na własne oczy.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Він твоя похвала і Він твій Бог, який вчинив тобі це велике і славне, що побачили твої очі.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
On twoją chwałą, On twoim Bogiem, który spełnił na tobie owe wielkie i wspaniałe rzeczy, które widziały twoje oczy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
To jego masz wysławiać i on jest twoim Bogiem, który ci uczynił te wielkie i napawające lękiem rzeczy, jakie twoje oczy widziały.